Translation - Editing - Proofreading - Quality assurance - Technical language - Business communication - Medical English - Translation - Editing - Proofreading - Quality assurance - Technical language - Business communication - Medical English - Translation - Editing - Proofreading - Quality assurance - Technical language - Business communication - Medical English - Translation - Editing - Proofreading - Quality assurance - Technical language - Business communication - Medical English - Translation - Editing - Proofreading - Quality assurance - Technical language - Business communication - Medical English - Translation - Editing - Proofreading - Quality assurance - Technical language - Business communication - Medical English - Translation - Editing - Proofreading - Quality assurance - Technical language - Business communication - Medical English - Translation - Editing - Proofreading - Quality assurance - Technical language - Business communication - Medical English - Translation - Editing - Proofreading - Quality assurance - Technical language - Business communication - Medical English - Translation - Editing - Proofreading - Quality assurance - Technical language - Business communication - Medical English - Translation - Editing - Proofreading - Quality assurance - Technical language - Business communication - Medical English - Translation - Editing - Proofreading - Quality assurance - Technical language - Business communication - Medical English - Translation - Editing - Proofreading - Quality assurance - Technical language - Business communication - Medical English - Translation - Editing - Proofreading - Quality assurance - Technical language - Business communication - Medical English - Translation - Editing - Proofreading - Quality assurance - Technical language - Business communication - Medical English - Translation - Editing - Proofreading - Quality assurance - Technical language - Business communication - Medical English - Translation - Editing - Proofreading - Quality assurance - Technical language - Business communication - Medical English - Translation - Editing - Proofreading - Quality assurance - Technical language - Business communication - Medical English - Translation - Editing - Proofreading - Quality assurance - Technical language - Business communication - Medical English - Translation - Editing - Proofreading - Quality assurance - Technical language - Business communication - Medical English - Translation - Editing - Proofreading - Quality assurance - Technical language - Business communication - Medical English -

Uraniavej 7  -  DK-8260 Viby J.  -  Phone +45 70 23 30 34  -  Fax +45 70 23 30 35  -  info[a]textwise.dk -  Company reg. no. 48 37 02 68

Bank account 8140 000 07 26060  -  IBAN nr. DK1281400000726060